当前位置: 首页 > 复习备考 > 复习攻略 > 英语  > 2014高考英语:别让Chi-English降低了英语水平

2014高考英语:别让Chi-English降低了英语水平

566考试吧 2014-04-03
考生交流群 +加入
×
2024福建高考交流群5
2024福建高职分类交流群5

  1. 去年我去了西雅图,我很喜欢那个地方。

  【对比翻译】

  Chinese Style: Last year I went to Seattle. I liked there very much.

  American Style: Last year I went to Seattle. I liked it very much.

  2.我回到家的时候门是关着的。

  【对比翻译】

  Chinese Style: The door was shut when I returned home.

  American Style: The door was closed when I returned home.

  3.我有个问题要问你。

  【对比翻译】

  Chinese Style: I have a question to you.

  American Style: I have a question to ask you.

  4.我们坐在那个沙发上好吗?

  【对比翻译】

  Chinese Style: Shall we sit in that sofa ?

  American Style: Shall we sit on that sofa ?

  5.这本书值得多读几次。

  【对比翻译】

  Chinese Style: This book deserves to read several times.

  American Style: This book deserves to be read several times.

  6.我想明天不会下雨吧!

  【对比翻译】

  Chinese Style : I think it will not rain tomorrow.

  American Style : I don't think it will rain tomorrow.

  7.喝酒太多对身体不好。

  【对比翻译】

  Chinese Style : To drink too much is bad for one's health.

  American Style : Drinking too much is bad for one's health.

  8.我喜欢红茶。

  【对比翻译】

  Chinese Style: I like red tea.

  American Style: I like black tea.

  9.他化学成绩得了87分。

  【对比翻译】

  Chinese Style: He got 87 points in chemistry.

  American Style: He got an 87 in chemistry.

  10.小王在中国是很常见的一个名字。

  【对比翻译】

  Chinese Style: Xiao Wang is a popular name in China.

  American Style:Xiao Wang is a common name in China.

  11.我的祖母活到了85岁。

  【对比翻译】

  Chinese Style : My grandmother lived to eighty-five.

  American Style : My grandmother lived to be eighty-five.

  12.我有很多工作要做。

  【对比翻译】

  Chinese Style : I have a lot of work to be done.

  American Style : I have a lot of work to do.

  13.总数是多少?

  【对比翻译】

  Chinese Style : What is the total sum ?

  American Style : How much does it come to ?

  14.今天下午我爸爸就到家了。

  【对比翻译】

  Chinese Style : My father will be home today afternoon.

  American Style : My father will be home this afternoon.

  15.我非常喜欢游泳。

  【对比翻译】

  Chinese Style : I very like swimming.

  American Style : I like swimming very much.

  16.我旅行去的欧洲。

  【对比翻译】

  Chinese Style : I traveled to Europe.

  American Style : I made a trip to Europe.

  17.今天天气非常热。

  【对比翻译】

  Chinese Style : Today is hot.

  American Style : It’s hot today.

  18.你的表几点了?

  【对比翻译】

  Chinese Style : What time is your watch?

  American Style : What time is it by your watch?

  19.约瑟夫上周没去音乐会,我也没去。

  【对比翻译】

  Chinese Style: Joseph did not go to the concert last week. I did not go too.

  American Style: Joseph did not go to the concert last week. I did not go either.

  在英语中too 和either都表示“也”,too用于肯定句,either用于否定句和疑问句。

  20.澳大利亚的首都是哪?

  【对比翻译】

  Chinese Style : Where is the capital of Australia?

  American Style : What is the capital of Australia?

  21. —你周末做什么呢?

  —我准备星期日和汤姆打网球。

  【对比翻译】

  Chinese Style: —What will you do over the weekend ?

  —I will play tennis with Tom on Sunday.

  American Style: —What are you going to do over the weekend ?

  — I am going to play tennis with Tom on Sunday.

  22. 我不知道他说了什么。

  【对比翻译】

  Chinese Style : I don’t know what did he say.

  American Style : I don’t know what he said.

  23.请小心拿着这块金表,它值五千多美元呢!

  【对比翻译】

  Chinese Style: Please handle this gold watch carefully. It worths more than five thousand dollars.

  American Style: Please handle this gold watch carefully. It is worth more than five thousand dollars.

  24.我哥哥一直在忙着准备他的期末考试。

  【对比翻译】

  Chinese Style: My brother has been busy in preparing for his final examination.

  American Style: My brother has been busy preparing for his final examination.

  25.我们已经等了半小时了,她还没有来。

  【对比翻译】

  Chinese Style: We have been waiting for half an hour. She has still not come.

  American Style: We have been waiting for half an hour. She has not come yet.

  still常用于肯定句, yet用于疑问句和否定句中。

  26.小孩子很难能理解。

  【对比翻译】

  Chinese Style: Little children are difficult to understand that.

  American Style: It is difficult for children to understand that.

  27.这些强盗能够做出很草率的事情。

  【对比翻译】

  Chinese Style: These thugs are quite capable to do really hasty things.

  American Style: These thugs are quite capable of doing really hasty things.

  28.我喜欢绿颜色

  【对比翻译】

  Chinese Style: I like green color.

  American Style: I like green.

标签:

全部评论

本文转载至互联网,不代表福建高考网立场,如有侵权,请联系官方删除

注:通过加密传输不会对外展示联系方式

进入招考公示首页
  • 上海东海职业技术学院智能网联汽车技术专业介绍
    上海东海职业技术学院智能网联汽车技术专业介绍 本专业培养具有良好的职业素养,掌握智能网联汽车(含传统能源和新能源)结构和工作原理、典型智能传感器结构和工作原理、典型智能传感器整车安装、调试、标定、测试及故障诊断等基本知识和技能,具备智能网联汽车及零部件的辅助设计、整车性能测试等能力,从事智能网联汽车技术车辆程序编写、传感器安装调试、智能网联汽车整车及系统(部件)辅助研发、车辆运维等工作的高素质技术技能人才。 2024-04-03
  • 上海东海职业技术学院影视多媒体技术专业介绍
    上海东海职业技术学院影视多媒体技术专业介绍 本专业坚持学生德智体美劳全面发展的培养原则,培养思想政治坚定、具有一定的科学文化水平,良好的人文素养、职业道德和创新意识。培养面向设计、制作、管理、服务需要的“应用型”人才。使学生具备扎实的科学文化基础能够掌握数字图形交互、影视采集编辑、虚拟现实与增强技术、运营推广等新媒体技术能力。主要面向数字化资源设计与开发、新媒体运营及推广行业、事数字媒体设计、MR混合现实内容开发以及各级政府融媒体中心等企事业单位。 2024-04-03
  • 上海东海职业技术学院民航运输服务专业介绍
    上海东海职业技术学院民航运输服务专业介绍 通过对航空服务技能、英语应用能力、人际沟通能力等方面的培养,具备民航运输管理、民航商务相关专业知识和技能,满足国内外航空公司、机场运营和地面服务公司、民航客运货运代理企业、旅游企业及相关行业对高素质的专业管理和服务人才的需求。 2024-04-03
  • 上海东海职业技术学院空中乘务(上海市骨干专业)专业介绍
    上海东海职业技术学院空中乘务(上海市骨干专业)专业介绍 通过对航空服务技能、英语应用能力、人际沟通能力等方面的培养,使学生具备民航空中服务专业知识和技能,满足国内外航空公司、民航机场、高铁、邮轮及相关行业对高素质技能型人才的需求。从事飞机客舱服务、民航安全保障、机场贵宾室服务、机场地勤服务、高铁乘务、国际邮轮等相关岗位工作。 2024-04-03
进入专业介绍首页
  • 福建排名靠前的师范类高职院校都有哪些?
    福建排名靠前的师范类高职院校都有哪些? 在师范类高职院校领域,福建省也拥有不少实力雄厚的学府。这里小编搜集整了福建排名靠前的师范类高职院校名单,希望对同学们有所帮助。下面就一起来看看吧。 2024-04-03
  • 福建排名靠前的综合类高职院校都有哪些?
    福建排名靠前的综合类高职院校都有哪些? 在福建省众多高职院校中,综合类高职院校的排名情况一直是家长和学生们关注的焦点。这里小编搜集整了福建排名靠前的综合类高职院校名单,希望对同学们有所帮助。下面就一起来看看吧。 2024-04-03
  • 福建排名前五的理工类高职院校都有哪些?
    福建排名前五的理工类高职院校都有哪些? 福建省内理工类高职院校数量众多,其排名情况备受关注。这里小编搜集整了福建排名前五的理工类高职院校名单,希望对同学们有所帮助。下面就一起来看看吧。 2024-04-03
  • 福建排名靠前的理工类高职院校有哪些?
    福建排名靠前的理工类高职院校有哪些? 福建理工类高职院校有几所,它们的排名又是怎样的呢?这些问题都是想要报考理工类高职院校的同学所必须知道的。下面是小编收集整理的福建排名靠前的理工类高职院校名单,一起来看看吧,希望对你有帮助。 2024-04-03
进入招生章程首页
进入高考真题首页
  • 2020年福建省高考各类各批次投档比例
    2020年福建省高考各类各批次投档比例 实行梯度志愿投档的高校:其投档比例原则上控制在招生计划数的120%以内。军队院校区分性别,原则上按招生计划数的110%投档。如有多名考生文考总分加上政策性加分均为报考院校最低投档分、且符合学校调档要求,则不受 2020-07-24
  • 文史、理工类降分录取政策
    文史、理工类降分录取政策 本科批按照本科批录取控制分数线招生的专业,原则上不降分录取。其中,安排在本科提前批录取的航海类、公安类、司法类院校(专业),征求志愿录取后生源仍不足的,经批准,可在本科批录取控制分数线下20分以内(含20分, 2020-07-24
  • 2020年福建省普通高等学校招生录取实施办法
    2020年福建省普通高等学校招生录取实施办法 各市、县(区)高等学校招生委员会、教育局,平潭综合实验区社会事业局,各普通高等学校:根据《教育部关于做好2020年普通高校招生工作的通知》(教学〔2019〕4号)和《教育部高校学生司关于做好2020年普通高等学校特殊类型 2020-07-23
  • 福建省教育考试院发布视频解读高考平行志愿政策
    福建省教育考试院发布视频解读高考平行志愿政策 出分日临近,如何填报志愿学生和家长纠结的问题。我省已实施平行志愿投档模式多年,但对于初次接触志愿填报的人而言,这一模式仍是比较陌生的,一不小心就会造成“高分低就”甚至落榜的遗憾。今天小编为大 2020-07-14
进入高考政策首页
进入录取查询首页
  • 绍兴文理学院元培学院近三年各专业就业情况汇总
    绍兴文理学院元培学院近三年各专业就业情况汇总 绍兴文理学院元培学院近三年各专业就业情况汇总 2023-07-30
  • 绍兴文理学院元培学院法学专业人才培养成果
    绍兴文理学院元培学院法学专业人才培养成果 近三年该专业就业情况 近年来法学专业人才培养质量不断提升,在学科竞赛、司法考试、考研等方面成绩显著。学生参加历年司法考试的平均通过率超过40%,在2019年国家统一法律职业资格考试中,通过率达55.12%;在2021年国家统一法律职业资格考试中,通过率达42.7%,在同类独立学院中排名领先;考研人数日趋增长,多位优秀学子考入复旦大学、同济大学、华东政法大学、西北政法大学、苏州大学、浙江工商大学等国内知名院校,如2011级陶琨炜同学,硕士研究生毕业后于2018年考入同济大学法学院攻读法学博士学位;2016级的张宏旦同学以专业总分第一的成绩考入西北政法大学攻读法学硕士学位。 2023-07-30
  • 绍兴文理学院元培学院药学专业人才培养成果
    绍兴文理学院元培学院药学专业人才培养成果 (一)近三年该专业就业情况 近三年就业率稳定在95%左右。药学毕业生大部分在大型药企、医疗机构、药品管理部门从事专业相关工作,约1/3人员考取事业单位、公务员,用人单位满意度较高。 2023-07-30
  • 绍兴文理学院元培学院护理学专业人才培养成果
    绍兴文理学院元培学院护理学专业人才培养成果 (一)近三年专业就业及深造情况:就业率均在95%左右,考研率逐年上升。 2023-07-30
进入就业情况首页
今讲高考升学

账号密码登录

其他登录方式